… “questo è il posto che mi piace”

Un grazie ufficiale alla mia compagna di scorribande linguistiche ed anche ai vari outsider che ci hanno suggerito inconsapevoli il nuovo tema per il prossimo appuntamento “traduci e ri-traduci con google”.

Questo posto mi piace. 🙂

Qui la pagina originale

Annunci

Informazioni su agrimonia71

La mondina delle parole in cerca di una nuova pianura.
Questa voce è stata pubblicata in amicizia, musica e contrassegnata con , , , . Contrassegna il permalink.

9 risposte a … “questo è il posto che mi piace”

  1. annikalorenzi ha detto:

    che carina che è questa canzone!

  2. Trilly ha detto:

    io non ne sono capace 😦 di usare il traduttore di google. me tapina.

  3. eligraphix ha detto:

    Lubię to miejsce w tej chwili jest łóżko, śpię zbyt wiele, ale nie oparł się pokusie odegrania trochę “i tak tu idzie

    • agrimonia71 ha detto:

      eheeh attenta Eli potresti diventarne dipendente 🙂

      • eligraphix ha detto:

        dipendente dal traduttore? naaaaaaaaaa, sono troppo una fanatica delle lingue e delle traduzioni serie per poter appassionarmi troppo al traduttore online (in realtà li ho sempre disprezzati, io le mie traduzioni me le sono sempre fatte da sola, dato che me la cavo più che discretamente con ben 3 lingue oltre all’italiano… adesso è solo puro divertimento)

        dipendente dal letto? Quello sì, possbilissimo, anzi, lo sono già …. 🙂

  4. grazie a te mia compagna di merende! è sempre bellissimo far l’europa unita con te!
    (ma mica ho finito di commentare allo scorso post! ora leggo i commenti nuovi e mi riprendo 🙂 )

    (A Trilly: secondo me ci riesci. vedrai che appena prendi gusto al gioco ci illumini d’immenso!)

    Eli, zrobiłeś dobrze, to jest miejsce aby dać upust swojej energii twórczej o językach 🙂 a teraz wracam do poprzedniego postu, bo mam kilka nowości!

  5. agrimonia71 ha detto:

    🙂 chissà quale sarà la prossima!

I commenti sono chiusi.